「ちっちゃな王子さま」(新訳:星の王子さま)メルマガ配信プロジェクト

「星の王子さま」の邦題で知られる、Antoine de Saint-Exuperyの名作、"Le Petit Prince"を、独自に翻訳した「ちっちゃな王子さま」を、毎週少しずつお送りする、メールマガジンプロジェクト。是非登録を!

よくある(かもしれない)質問

質問は来てないですが(笑)、こんな感じのことを疑問に思っている人がいるんじゃないかな、ということに答えてみます~。

 

  • ブログで公開するなら、メールマガジンに登録する必要ないんじゃないですか?

実際、そうなんですよね(笑)。

これに関してはもう、僕がメールマガジンをやってみたかった、としか。

ただ単に自分のスペースで公開してますよ~、来てくださいね~というのではなくて、

「あなたのところにお届けします!」みたいなのが楽しそうだなぁと思いまして。

とりあえず、このブログはあくまでも「バックナンバーを逃した人用の備忘録」ということにして、

メインはメールマガジンでやりたいと思っています。

ブログには、翻訳した本文だけを載せ、

メールマガジンの最新号の一つ前のものを公開します。

メールの方には、毎回、そのシーンについての僕の感想や「翻訳後記」みたいなのを入れていきたいと思っております。

メールマガジン」などといっても、実質、普通のメールのやり取りですから、

ご意見や感想などがあれば、ぜひそのまま返信で送っていただきたいという、

「双方向的」な感じになったらいいなぁと思っています。

というわけで、ぜひ登録してくださいね!

 

  • ここで公開しているのとは、どうちがうんですか?

実は、sagittaはすでにホームページにて、「ちっちゃな王子さま」の全文を公開しています。

どうちがうのかといいますと、ホームページ掲載のものが「初版」だとしたら、

今回は「改訂版」をつくろうという試みです。

というのも、ホームページに載せている「初版」が完成した後に、

僕自身が予想外にも出版に関係する仕事についてしまいまして。

それから改めて自分の翻訳を読み返してみれば、

表記ゆれやら、文章のリズムの悪さやら、いろいろと気になってしまいました。

「せっかくがんばって最後まで翻訳したのだから、

僕が死んだあとも誰かに読まれるような決定版にしてやろう。

それには今のままでは不満だ。」

というのが今回のプロジェクトの動機です(ちょっと大袈裟ですが)。

 

 

他にも、質問したいことがありましたら、

コメントなりメールなり、お気軽にどうぞ。

お待ちしております~!